본문 바로가기
중국

등려군 월량대표아적심 노래 가사 번역 ft 등려군 노래 인생

by 리틀빈센트 2021. 5. 26.

 

 

 

등려군 월량대표 아적심 노래 가서 번역과 인생 

 

2010 년 미국 CNN에서 '지난 50 년 동안 전 세계에서 가장 유명한 20 명의 음악가' 중 하나

선정된 최고의 가수, 덩리쥔(邓丽君,등려군)입니다.

 

덩리쥔(등려군)

 

어쩌면 지금 방탄소년단 같은 한류가 있기 전에 아시아에서 가장 사랑을 받았던 가수라고 할 수 있을지도 모르겠습니다. 1953년 대만에서 태어나 어릴 때부터 여러 노래 경연 대회에서 수상을 하였고 1967년 첫 솔로 앨범 발표로 시작하여, 홍콩, 싱가포르, 말레이시아, 인도네시아, 필리핀, 태국, 베트남 등 여러 나라의 공연을 정기적으로 다닐 정도로 인기가 많았습니다.

 

1973년 미국에서 영어를 공부를 한 뒤, 홍콩, 싱가포르를 거쳐 1974년 일본에 건너가 테레사 텡(テレサ・テン, Teresa Teng)이란 이름으로 1990년대까지 가수 활동을 했다. ‘세월의 흐름에 몸을 맡기며 (時の流れに身をまかせ)’ 가 수록된 앨범은 200만 장 이상 팔리는 등 일본에서도 큰 인기를 누렸습니다. 

 

덩리쥔은 북경어, 광둥어, 인도네시아어, 영어 및 일어 등 다국어로 노래가 가능했다. 20세기 후반 동아시아 전역에서 최고의 인기를 누렸지만, 원래부터 앓고 있던 기관지 천식이 악화되어, 1995년 42세의 젊은 나이에 세상을 떠났습니다.

 

영화 첨밀밀(Comrades: Almost A Love Story)의 OST로도 유명한 웨량다이뱌오워더신! 영상과 함께 노래 가사를 번역해 봅니다.

  ▶ 외래어 표기:

      웨량다이뱌오워더신(月亮代表我的心)

  ▶ 한자어 표기:

      월량대표아적심(月亮代表我的心)

 

 

덩리쥔의 웨량다야뱌오워더신 (月亮代表我的心)

 

   웨량다이뱌오워더신(月亮代表我的心) : 월량대표아적심 노래 가사 번역 (의역)    

- 등려군의 월량대표아적심 노래가사를 의역으로 변역해 봤습니다.

 

웨량다야뱌오워더신(月亮代表我的心) 가사 번역

 

 

 

  언어 비교  및  발음  

  번역 및 언어 비교

  덩리쥔

여기 노래에서 반복되는 月亮代表我的心의 번역은 '달빛이 제 마음을 대신 말해 줘요.'라고 번역했습니다.

"대표하다"를 "대신 말해 줘요"라고 의역했습니다.

 

<언어 비교>

여기서 月亮代表我的心의 문장 구조를 보면

月亮            代表                  我的心 

달빛 (주어) 대표하다(서술어) 저의 마음 (목적어 )

         

Moon         represents          my heart

달빛 (주어) 대표하다(서술어) 저의 마음 (목적어 )

 

즉, 이 두 문장에서는 중국어와 영어가 어순이 같다는 걸 알 수 있습니다. 또한, 중국어를 한국어와 비교하면 "달빛 제 마음 대신 말해 줘요"에서처럼 중국어에서는 "이"나 "을" 같은 격조사가 없습니다. 중국어는 띄어쓰기를 하지 않아 처음 배우는 사람들에게는 이러한 단어와 단어의 구분이 어렵게 느껴질 수도 있습니다. * 예전에 한국어 띄어쓰기의 필요성을 예로 배울 때 "아버지가방들어가신다."처럼 

 

  언어 비교  및  발음  

  대만 "的"의 발음

  덩리쥔

< "的"의 발음 차이>

그리고 我的心에서 "的"를 중국 대륙에서는 "더"라고 발음하는데 대만에서는 "디"라고 발음하는 경우가 많습니다.

 

 

 등려군 수상 내역

 

  덩리쥔의 수상 경력  

 - 대만 tv 골든벨  여자 가수상

 - 대만 금곡상 특별 공헌상
 - 홍콩 10 대 The Golden Needle Award
 - 홍콩 10 대 파워송 골든곡 시상식 골든곡 명예 대상
 - 일본 유선 대상 3 연패
 - 전 일본 유선 방송 대상 3 연패
 - 일본 유선 대상 특별 공로상
 - 전 일본 유선 방송 대상 특별 공로상
 - 일본 음반 대상 특별 공로상
 - 일본 쇼와시대 5 대 가수 (2011 년 일본 TBS 방송국 선정)
 - 세계 7 대 여가수 (1986 년 'TIME' 선정)
 - 세계에서 가장 유명한 20 대 음악가 (2010 년 CNN 선정)

 

 * 2009 년에 중국 인터넷에서 '신중국 60 년에 가장 영향력이 있는 문화 인물 인터넷 선정' 행사를 개최했는데, 문학, 영화, 음악, 미술, 연극, 무용, 곡예, 문화 학자 198명의 후보자 중에서 덩리쥔(등려군)은 당당히 1위를 차지하기도 했습니다다. 

 

  느

 등려군 노래 금지 덩

낌  

중국 대륙에서도 80년대 초반에 덩리쥔(등려군)의 음악이 라디오 통해 전해지고 전국적으로 유행했습니다. 낮에는 덩샤오핑을 듣고 밤에는 덩리쥔을 듣는다. (白天听邓小平,晚上听邓丽君) 이런 말이 만들어질 정도로 인기가 많았습니다.

 

하지만, 중국 대륙에서는 1987년까지 공식적으로 덩리쥔의 노래를 금지했습니다. 아마도 덩리쥔이 대만 출신에, 일본에서 활동했고, 그 영향력이 아주 컸기 때문에 그랬을 거라는 설이 있습니다. 그럼에도 불구하고 중국에서는 복제품이 나돌았고 덩리쥔 인기를 막을 수 없었다고 합니다.

 

최근 방탄소년단(BTS)이 BUTTER 발표로 세계 기록, 즉 자신들의 기록을 갱신하며, 전 세계적으로 폭발적인 사랑을 받고 있습니다. 하지만, 중국에서는 일부 중국 아미들의 블로그 등의 관련 계정을 일정 기간 막는다는 소식도 있었습니다. 20세기의 덩리쥔(등려군)과 21세기의 방탄소년단(BTS)의 모습이 교차되어 보이는 듯합니다. 

 

 

덩리쥔과 방탄소년단

 

어쩌면 천상에서 20세기 아시아 원조 아이돌 덩리쥔(등려군)이, 21세기 천상의 목소리와 예술적인 퍼포먼스로 전 세계의 사랑과 주목을 받고 있는 방탄소년단(BTS)을 흐뭇하게 바라보며 응원하고 있지는 않을까 상상해 봅니다.

 

 

 

 

 

댓글